魏以新杨武能格林童话

-回复 -浏览
楼主 2021-01-06 12:44:32
举报 只看此人 收藏本贴 楼主


阅读  写作  游学





格林兄弟是德国语言学家、民俗学家、民间文学研究者。



格林兄弟共同搜集、整理、研究德国民间故事, 从1812年到1857年, 一共推出七个版次。

第七版收集216篇童话。这个版本后来成为在各国流传的原著版本。

《格林童话》是典型的欧洲民间童话,资料广泛,反映了正义与邪恶、善良与凶残、诚实与虚伪、智慧与愚昧、勇敢与怯懦、勤劳与懒惰等一些带有普遍好处的人生主题。以一种特有的文学风格传遍了世界每个角落;它的影响超越了它的国界,也超越了它的时代。在色彩斑斓、瑰丽奇幻的世界童话之园,格林童话就像是一只精美绝伦的小宝盒,一代又一代人枕着它进入梦乡,进入幻想的天国。


1903年,周桂笙首次翻译部分篇章。其后诸色人等多有出手,然而中文翻译格林童话集大成者有两人。

其一是魏以新,其二是杨武能。

1934年商务印书馆出版魏以新本《格林童话全集》,合计210篇 。


1993年译林出版社出版杨武能本《格林童话全集》,合计206篇 。



自首版之后,这两个版本都有新版。




我要推荐
转发到