【有听童话故事】狼和小羊

发表于 讨论求助 2023-05-10 14:56:27

( 点击上方音频,收听童话故事 )



【中英互译】

Little lamb and the Wolf

狼和小羊


On the grassy plains, there lived a lovely group of lamb and a fierce wolf. 

在青青草原上住着一群可爱的小羊和一只凶猛的大灰狼。


One day, as the wolf came to the stream, he saw a lamb drinking water there. The wolf wanted to eat the lamb, deliberately pick, said:"Damn lamb! How could you make the water dirty that belong to me?"

一天,狼来到小溪边,正巧看见一只小羊也在那儿喝水。狼想吃掉小羊,就故意找碴儿,说:“可恶的小羊,你把我喝的水弄脏了!你安地什么心?”


The lamb was surprised and said gently: "Mr. Wolf, how can I make the water you drink dirty? You are standing on the upper reaches of the river. I am down the river. The water flows from you to me, not from me."

小羊吃了一惊,温和地说:“狼先生,我怎么会把您喝的水弄脏呢?您站在河的上游,我在河的下游,水是从您那儿流到我这儿来的,又不是从我这儿流到您那儿去的。”


"Well, then," said the wolf, "You're a bad guy! I heard you spoke ill of me behind my back last year! I'm very angry and I will eat you."

狼气冲冲地说:“就算这样吧,你还是个坏家伙!我听说,去年你在背地里说我的坏话!可把我气死了,我要吃了你。”


The poor lamb cried, "Ah, dear Mr. Wolf, that's impossible. You must have made a mistake. I'm not one year old, and I haven't been born last year!" 

可怜的小羊喊道:“啊,亲爱的狼先生,那是不可能的,一定是你搞错了。我还不到一岁,去年我还没有生下来呢!”


"I don't care!" snarled the wolf, "You little rascal! It's either you or your father that speaks ill of me, but it's all the same."

狼不想再争辩了,龇着牙,逼近小羊,大声嚷道:“你这个小坏蛋!说我坏话的不是你就是你爸爸,反正都一样。”


Then he rushed upon the poor little lamb.

说着就往小羊身上扑去。


The lamb was very quick witted, thought the trap which deal with the wolf at home. Said to the wolf:"Dear Mr. Wolf, I'm thin and small, how can I feed you? I have a brother and a sister, they are all fattened up and fat enough for you to eat for a long time!"

小羊急中生智,想到家里有对付狼的陷阱。就对狼说:“亲爱的狼先生,您看我又瘦又小,怎么够你吃呢?我家有一个弟弟一个妹妹,都被养的肥肥的,足够您吃很长时间!”


The wolf heard that and said:"Ok, take me to your home! and then I'll let you go."

狼听了小羊的话,想了想说:“好的,带我去你家!我就放了你。”


The lamb led the way, and the wolf followed. Lamb just arrived at the door and said loudly: "Come on, I brought new friends!"

小羊在前面带路,狼在后面紧跟着。小羊刚走到家门口,就大声说:“快来呀,我带来了新朋友!”


When other lambs saw the big grey wolf from the doorway, they set traps inside the house. The wolf fell into the trap as soon as he entered the door. And then lambs called out hunters took the wolf! That's how lamb wins!

羊弟弟从门缝看到原来是大灰狼,于是它们在屋里布置好了陷阱。大灰狼一进门就掉进了陷阱中!然后它们喊来猎人把狼抓走了!小羊就这样胜利了!


点击这里,小朋友们还能收听更多童话故事:

小壁虎借尾巴小蝌蚪找妈妈 | 手捧空花盆的孩子 | 小猫钓鱼 | 灰姑娘 | 聪明的乌龟 | 农夫与蛇 | 乌鸦喝水 | 龟兔赛跑 | 三片羽毛 | 机智的农夫 | 卖火柴的小女孩 | 小马过河 | 星星银元 | 小人儿的礼物 | 咕咚来了 | 狼与人 | 狐狸和马


亲爱的朋友,有听故事是一个专门给孩子讲睡前故事的微信公众号。现在给孩子讲故事,千万不要告诉他们说这个故事说明了一个什么样的道理,这是最会伤害孩子的思考力的行为!如何系统地讲好故事,如何让孩子安静学习不闹腾,如何发现孩子的兴趣潜力?长按下方二维码关注有听故事,每晚8点听一听就知道啦!还有机会获得价值199元的在线母婴专家课程学习。

发表
26906人 签到看排名