The Ugly Duckling
丑小鸭
When summer came, a duck sat in its nest. Its babies were hatched.
夏天到了,一只鸭子坐在她的窝里。她的小宝宝们就要孵出来了。
One by one the egg split, but the biggest egg was still there. Finally, it broke. The baby was big and ugly.
一只又一只的蛋裂开,但是最大的蛋仍然在那里。最后,它破裂了。宝宝又大又丑。
The second day, the mother duck took a brook to go. One duck after another jumped in. The big ugly duck swam by the other ducks. But because of ugly, he was squeezed out and laughed at. He felt himself so inferior. In desperation, the ugly duckling flew over the fence and ran away.
第二天,鸭妈妈带着一家去河沟里去了。一只又一只的小鸭子跳了进去。这个又大又丑的鸭子在别的鸭子边上游泳。但因为它长得很丑,受到了排挤和嘲笑。他因此觉得很自卑。无奈之下,丑小鸭飞过篱笆逃走了。
Once he met a hunting dog, but the hound just smelled him and did not grab him. He congratulated himself, "I am so ugly that even a hunting dog dare not bite me."!" He congratulated himself on his escape, and at the same time he was humbled by his ugliness.
有一次,他遇到了一只猎狗,但那只猎狗只是闻闻他,并没有把他抓住。他暗自庆幸,“我丑得连猎狗也不敢咬我了!”他为自己逃生而庆幸,同时为自己长得丑而自卑。
After that, the ugly duckling met with many hardships. Later, the yearning and pursuit of the good nature and the good life drove the ugly duckling to live longer.
在这以后,丑小鸭遇到了很多磨难。后来,对美好大自然、美好生活的向往与追求驱使着丑小鸭不再依靠别人生活。
One day, three beautiful white swans from the shade swam to him, the duckling recognized these beautiful animal, and he felt a not say sorry.
有一天,三只美丽的白天鹅从树阴里一直游到他面前来,小鸭认出了这些美丽的动物,于是心里感到一种说不出的难过。
The duckling felt that he wanted to swim to them, even if they killed him, because he had a heart for beauty. But what did he see in the water? It was no longer the ugly duckling, but a beautiful swan!
小鸭感到自己要游向他们,就算他们把自己弄死也没关系,因为他有一颗追求美的心。但他在水里看到的是什么呢,不再是那只丑陋的小鸭了,而是一只美丽的天鹅!